Википедия:К переименованию/25 января 2010

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Собственно, официальное название (см. официальный сайт). Возражения будут? — GreenStork. 21:09, 25 января 2010 (UTC)

  • Оставить, как есть. Предложение номинатора противоречит правилам русского языка; «официальность» в вопросе правописания в энциклопедии в расчёт не может приниматься, при всём уважении к машинистам. --АКорзун (Kor!An) 23:02, 25 января 2010 (UTC)
    Я дико извиняюсь, но не могли бы вы указать, какому именно правилу они противоречат? Название группы, коли меня память не подводит, это, вроде бы, имя. Двойные имена обычно пишутся с большой буквы, или я что-то упустил? — GreenStork. 12:10, 26 января 2010 (UTC)
    § 108. В выделяемых кавычками наименованиях знаков отличия, названиях литературных произведений, газет, журналов, учреждений, предприятий и пр. пишутся с прописной буквы первое слово и входящие в их состав имена собственные, например: «За трудовую доблесть» (медаль), «Правда», «Ленинградская правда», «Вечерняя Москва» (газеты), «Новый мир» (журнал), «Русская правда» (юридический документ), «Слово о полку Игореве» (поэма), «Горе от ума» (комедия), «Накануне» (роман), «Вновь я посетил» (стихотворение), «Князь Игорь» (опера), «Серп и молот» (завод), «Путь к коммунизму» (колхоз). [1] AndyVolykhov 14:09, 26 января 2010 (UTC)
    Понял, спасибо. Тогда и в тексте придётся подправить… С номинации можно снимать? — GreenStork. 14:24, 26 января 2010 (UTC)
    P.S. Как вы думаете, упоминание о самоназвании добавить можно? :) — GreenStork. 16:32, 26 января 2010 (UTC)
    P.P.S. Если меня память не подводит, все примеры и писались изначально по правилам русского языка, тогда как тут случай несколько иной. Уважаемый Акутагава очень кстати вспомнил про авторские знаки. — GreenStork. 23:34, 26 января 2010 (UTC)
  • → Переименовать а Uma2rmaH никто не хочет к правилам русского языка привести? или может The Beatles к правилам английского? Это официальное самоназвание коллектива, которое может идти в разрез с любыми правилами любых языков, но фиксироваться в вики должны именно под ним. Несогласным советую открыть категорию «Музыкальные коллективы по алфавиту» и «Музыкальные коллективы России» (Калинов Мост, Король и Шут, Коррозия Металла и многие десятки других) и начать борьбу за изменения правил вики в части названий статей о муз. коллективах. Участники А.Корзун и Андрей Волыхов несколько шокировали подобными заявлениями, даже GreenStork с пути истинного умудрились сбить. --Акутагава 20:29, 26 января 2010 (UTC)
    Начните борьбу, например, за переименование статей Запрещённые барабанщики ([2]), Гражданская оборона (группа) ([3]), Зимовье зверей ([4]) ну и так далее. AndyVolykhov 21:53, 26 января 2010 (UTC)
    Акутагава, случай с Uma2rmaH особый. Для смешанных латино-кириллически-цифровых написаний нет никаких норм правописания, поэтому вполне возможно использование в заголовке статьи «самонаписания». Тем более, что «уматурманцы» перешли на смешанное написание вынужденно, по настоянию мэйджор-лейбла (с которыми заключили контракт), во избежание возможных судебных исков о неправомочном использовании чужого имени. «Машина времени», в отличие от «Уматурман», чётко подпадает под правила русского языка. Это первое. Второе: даже экзотическое «самонаписание» не всегда в ВП становится заголовком статьи, см. статью Тату (группа) — «официально» они называются «t.A.T.u.». Ряд, предложенный ЭндиВолыховым, могу продолжить: Маша и медведи, Несчастный случай (группа), Ногу свело!, Смысловые галлюцинации, Чёрный кофе (группа), Нож для фрау Мюллер, Чай вдвоём, Гости из будущего и т.д. Касательно Вашего списка: не все заголовки статей соответствуют нормам правописания; это факт, который выявился в ходе обсуждения. Поэтому Калинов Мост, например, вполне кандидат на переименование. --АКорзун (Kor!An) 22:43, 26 января 2010 (UTC)
    PS. К вопросу об «официальности». Посмотрел виниловые диски, выпущенные в 80-х-90-х — на некоторых из них указана «Машина времени», в точном соответствии с правилами. --АКорзун (Kor!An) 22:59, 26 января 2010 (UTC)
    Замер списками намечается :))) Ещё раз - будем все неправильные и невозможные с точки зрения русского языка названия переделывать по правилам? чего уж мелочиться с заглавными буквами, у нас правила широкие, надо их все применить, зачем выборочно-то, а то как-то непонятно - здесь мы правила используем с большой буквой, да еще и с грамоты ссылочку, а на это правило глаза закроем? из Ва-БанкЪа не забудьте твердый знак выкинуть, ну и большую букву убрать, СерьГа — Галанину «2» сразу по русскому и переименовать, Любэ — вообще такого нет слова в русском языке, непорядок! удалить! с моей точки зрения надо для всех музыкальных групп, названий песен, книг использовать то название, которе придумал автор. Так можно дойти и до исправления ошибок в текстах Льва Толстого. Есть такие такое понятие как «авторский знак», под которое подпадают и названия, и этот авторский знак может не соответствовать правилам русского языка. пойди каждый раз докопайся - умышленно ли здесь большая буква или ошибка в слове или просто неграмотность. вы готовы АИ на каждый случай предоставить? я вам список ошибок на несколько сот названий подготовлю. а вообще надо это все дело в правилах закрепить. а названные группы с удовольствием вынесу на переименование, благо согласно оригинальным вариантам много больше названо. Рекомендую также ознакомиться Википедия:Оригинальный заголовок --Акутагава 23:14, 26 января 2010 (UTC)
    К PS’у. Названия групп могут иногда меняться. Например, «Fools Garden», ранее называвшиеся «Fool’s Garden». Какое именно название использовать обычно выбирается по времени: до смены или после переименования. У «Машины» сейчас выбрано название с двумя заглавными. — GreenStork. 23:34, 26 января 2010 (UTC)
    >>будем все неправильные и невозможные с точки зрения русского языка названия переделывать по правилам? — заголовки всех статей ВП должны соответствовать правилам русского языка. Немногочисленные исключения оговариваются в правилах ВП. См. Википедия:Именование статей#Регистр букв: «Первое слово названия статьи, в силу технических ограничений, всегда начинается с прописной буквы; регистр первых букв последующих слов названия выбирается в соответствии с правилами русского языка.» Раз для музыкальных коллективов не существуют специально оговоренных внутренних правил ВП, значит — руководствуемся правилами русского языка. >>Замер списками намечается — на каждый пример из числа статей ВП найдётся антипример, подробнее смотрим ВП:АПОЧЕМУИММОЖНО. Ссылка на другие статьи — это в принципе оч. слабый аргумент, что я и стремился продемонстрировать, продолжая антисписок. В любом случае, мы обсуждаем здесь отдельно взятую статью; формат ВП:КПМ не подходит для обсуждения более общих принципов. >>с моей точки зрения надо для всех музыкальных групп, названий песен, книг использовать то название, которе придумал автор. — Вашему мнению не хватает опоры в виде АИ (энциклопедий, словарей, справочников). В качестве контраргумента могу привести ссылку на справочник «Кто есть кто в современной культуре», где в статье про Макаревича используется строчное написание «времени» ([5]). >>Есть такие такое понятие как «авторский знак» — вообще-то Авторский знак это нечто совершенно иное, из другой оперы :-). Напрасно ссылаетесь на ВП:ОРЗАГ — это не более чем эссе, и не может служить руководством к действию. --АКорзун (Kor!An) 09:15, 27 января 2010 (UTC)
    PS. Снова к вопросу об «официальности». На обложке последнего релиза «Машины времени» [6] все буквы — прописные (!) Согласно логике оппонентов, наверное, нужно переименовать статью в МАШИНА ВРЕМЕНИ (группа). Так что ли? --АКорзун (Kor!An) 09:15, 27 января 2010 (UTC)
    Знаете, не стоит доводить до абсурда. В оформлении альбомов часто используются разные текстовые эффекты, однако официальное название имеет место быть. И путаница возникает обычно как раз из-за подобных эффектов. У англоязычных проще - большинство слов в названиях с заглавных, остальные с прописных. «Если правила в той или иной ситуации противоречат, с вашей точки зрения, здравому смыслу […], то руководствоваться следует здравым смыслом и основными принципами и целями проекта». Здравый смысл, по-моему, за официальное название. — GreenStork. 19:09, 27 января 2010 (UTC)
    PPS. >>а вообще надо это все дело в правилах закрепить — полагаю, что единственным оптимальным путём поиска консенсуса будет выработка руководства по именованию статей о муз.коллективах. И до этого все переименования, явно противоречащие правилам русского языка, на мой взгляд, невозможны. --АКорзун (Kor!An) 09:15, 27 января 2010 (UTC)
    Ещё раз — или все названия музыкальных коллективов приводим к правилам русского языка по полной программе, или для всех используем оригинальное название. С какой радости одно правило русского языка используем, а другое не используем, есть что ли важные правила, а есть неважные? Вот и всё. PS под авторскими знаками имел ввиду намеренное игнорирование авторами правил русского языка, например авторская пунктуация. Эрратив да это называется, а не авторский знак. --Акутагава 14:20, 27 января 2010 (UTC)
    Повторюсь: формат ВП:КПМ не подходит для обсуждения более общих принципов. Если вы считаете нужным сделать для муз.коллективов исключение из правил русского языка — инициируйте общее обсуждение (Википедия:Форум/Правила) или опрос. --АКорзун (Kor!An) 16:10, 27 января 2010 (UTC)
    (!) Комментарий: Вы будете выступать за полноценное использование правил русского языка в вопросе названий музыкальных групп? или выборочное — здесь по правилам, здесь закроем глаза. Опрос дело хорошее, да и результат видится очевидным. может инициатор этого переименования возьмётся? :)) --Акутагава 19:14, 27 января 2010 (UTC)
    А может не надо меня? =) Честно говоря, я ещё не считаю себя опытным википедистом настолько, чтоб начинать столь глобальные опросы. :) — GreenStork. 23:17, 27 января 2010 (UTC)
  • Здесь правильно подмечено, что в упомянутых правилак Википедии названия музыкальных групп явно не затронуты. Поэтому поддерживаю не откладывая инициировать обсуждение по дополнению соответствующего пункта. У меня привычка (и давно): Машина Времени, Ногу Свело, Руки Вверх и т. д. Ну а в случае Uma2rmaH и аналогичных — подход индивидуальный. Владимир 00:26, 30 января 2010 (UTC)
  • Кстати, вот официальное название Чехии пишется почему-то с двух заглавных: Чешская Республика. Также как и Соединённые Штаты Америки. Уж не потому-ли, что это официальные названия? :) — GreenStork. 23:33, 31 января 2010 (UTC)
  • Оставить. Всегда ещё с советских времён второе слово писалось с маленькой буквы. Написание на официальном сайте — это не аргумент, они сегодня захотели с большой, завтра захотят с маленькой. Надо ориентироваться на устоявшийся вариант. --Winterpool 21:18, 26 марта 2010 (UTC)
    Есть такое понятие, как «официальное название». Как я выше уже писал, «названия групп могут иногда меняться. Например, „Fools Garden“, ранее называвшиеся „Fool’s Garden“. Какое именно название использовать обычно выбирается по времени: до смены или после переименования. У „Машины“ сейчас выбрано название с двумя заглавными.» Википедия должна отражать существующие реалии, насколько мне известно. — GreenStork. 21:43, 26 марта 2010 (UTC)
    То, что вы считаете «официальным названием» — это всего лишь мимолётная прихоть админа их сайта (я не удивлюсь, если сами музыканты и не заходили на этот сайт ни разу). Если посмотреть на оформление их альбомов и почитать рок-литературу, чаще всего встречается вариант, полностью состоящий из заглавных букв «МАШИНА ВРЕМЕНИ». Но плясать под дудку дизайнеров, это, по-моему, глупо, для названий статей надо использовать правила русского языка. --Winterpool 14:50, 27 марта 2010 (UTC)
    Админы офф-сайтов обычно получают деньги, а за неправильное использование бренда можно, мягко выражаясь, и получить. Не ндравится офф-сайт, ловите myspace. Ещё один вариант с большой буквы. Насчёт обложек я опять-таки писал выше. Если вам затруднительно прочитать всё обсуждение, или просто не хватает на это времени, процитирую снова: «Знаете, не стоит доводить до абсурда. В оформлении альбомов часто используются разные текстовые эффекты, однако официальное название имеет место быть. И путаница возникает обычно как раз из-за подобных эффектов». Да и вообще, большая часть (если не вся) аргументов были уже высказаны выше, как за, так и против; ятд, «за» более логичны. Хотя, спорить с человеком, считающим себя правым всегда не представляется мне разумным.GreenStork. 20:00, 27 марта 2010 (UTC)
    Разные текстовые эффекты используют как на альбомах, так и на официальных сайтах, и я не понимаю, почему в данном случае обложки пластинок, расходившиеся по стране миллионными тиражами, должны быть менее авторитетными, чем созданный за 5 минут сайт. Это во-первых, а во-вторых, если уж и принимать название, противоречащее нормам, то переименовывать нужно в Машина Времени, уточнение «группа» здесь абсолютно излишне. --Winterpool 09:27, 28 марта 2010 (UTC)
    Правильно подмечено, на обложках используются как раз «Текстовые эффекты», тогда как сайт выступает своего рода визиткой. И, знаете-ли, про 5 минут вы, мягко выражаясь, гиперболизируете. Это вам не разные кривые укозы. Если сайт поддерживается на протяжении 5 лет, и с первой же версии, до последней, используется именно такое написание (как, впрочем, и на не так давно созданном МайСпэйсе), наверное, это что-то да значит? Насчёт уточнения согласен, слегка не подумал. — GreenStork. 11:12, 28 марта 2010 (UTC) P.S. Как вариант, если кто-нибудь примет на себя ответственность написать «Машинистам» письмо с вопросом об оптимальном названии, ятд, что это будет оптимальным выходом из ситуации.
  • → Переименовать: сами музыканты в своих книгах пишут через две заглавные и Правила РЯ здесь не при делах. --fhmrussia 14:40, 2 мая 2010 (UTC)
    Могу сказать наверняка, что Макаревич во «Всё очень просто» пишет с одной заглавной и Подгородецкий в «Машине с евреями» пишет с одной заглавной. Какие же книги вы имеете в виду? --Winterpool 18:26, 2 мая 2010 (UTC)
    Макаревич во «Всё очень просто» и других --fhmrussia 21:34, 2 мая 2010 (UTC)
    Поправка: в книге (сетевой) действительно пишет с одной заглавной (думаю, работа литредактора и корректора), я смотрел отрывки, напечатанные в "МК". --fhmrussia 21:39, 2 мая 2010 (UTC)
  • Оставить. Если завтра на официальном сайте появится новый вариант написания, снова статью переименовывать? в крайнем случае можно редирект сделать и поправку в тексте. надеюсь, слово (группа) в названии статьи останется? а то такое ощущение, что номинатор посягает на статью Машина времени :-) Cka3o4ku 15:16, 13 мая 2010 (UTC)
    Да, переименовывать. Если, к примеру, группа останется в полном составе, а название изменят на «Паровоз судьбы» — тогда ведь надо будет в «Паровоз судьбы» переименовывать, не так ли? :) А зачем слово «группа», если редирект с заглавными изначально вёл на статью о группе? Хотя насчёт этого спорить не буду, возможно лучше будет и с уточнением. :) — GreenStork. 20:11, 13 мая 2010 (UTC)
  • (−) Против отмены уточнения, так как в этом случае получатся два названия, различающихся лишь размером одной буквы, что нехорошо. -- Alexander Potekhin -- 15:37, 15 мая 2010 (UTC)
    Уточнение будем решать потом (скорее всего, оставим); вы за две заглавные, или против? — GreenStork. 20:03, 15 мая 2010 (UTC)

Итог

Правила именования статей в Википедии рекомендуют использовать названия, которые наиболее распространены среди носителей русского языка (а не официальные названия). В связи с правилами русского языка, использованием написания «Машина времени» в литературе, и тем, что вариант «Машина Времени» появился относительно недавно, согласно правилам встатья должна называться «Машина времени». Не переименовано. EvgenyGenkin 01:07, 20 мая 2010 (UTC)

Официального перевода пока нет (поскольку нет и трансляции в России). Данный перевод является дословным и в настоящее время используется в рунете.--AllSoGoodyGoody 18:22, 25 января 2010 (UTC)

Не стоит переименовывать до тех пор, пока не появится официального российского перевода - на DVD или на ТВ.


Итог

Не переименовано в связи с отсутсвием АИ на перевод именно в таком варианте.--Dima io 09:05, 19 мая 2010 (UTC)

Уже выдвигалось, но по другому поводу. Здесь осуждается излишняя капитализация, пришедшая, видимо, из англоязычных заголовков. Дыру нужно опустить в строчку. Аналогично переименовать (декапитализировать) Голубая Дыра (Красное море)--ч.лузер(в/о) 13:52, 25 января 2010 (UTC)

чем дыра лучше площади в Красной площади или пещер в Червоні печери?--ч.лузер(во) 16:29, 25 января 2010 (UTC)

Итог

Переименовано согласно правилам русского языка и консенсусу в обсуждении. EvgenyGenkin 18:49, 17 мая 2010 (UTC)

Думаю, что серия все-таки доминирует над персонажем, хоть и главным; предлагаю отдать название без уточнения ей. — A Looker 12:51, 25 января 2010 (UTC)

  • АИ в поддержку того, что употребление фразы «Гарри Поттер» применительно к серии книг более распространенно, найти трудно, но в серии описывается целый мир, который, на мой взгляд, важнее отдельного персонажа. Существует множество сайтов о книжной серии (например, hpclub.ru, hp.upperwood.ru, Поттеромания викия), сайтов же только о главном герое я не видел. В большинстве других языковых разделов статья о серии книг именуется без уточнения. — A Looker 09:04, 26 января 2010 (UTC)
  • "Гарри Поттер" - это не название ни романов, ни серии (у неё вообще нет собственного названия), поэтому "Серия романов о Гарри Поттере" - вполне нормальное, законное описательное название статьи. -- AVBtalk 22:07, 26 января 2010 (UTC)
  • Когда я пишу в поисковой строке "Гарри Поттер", то я ищу именно серию книг, а не главного персонажа и думаю большинство остальных делают тоже самое, я за переименнование. bav 05:41, 31 января 2010 (UTC)
  • (−) Против. Самостоятельного официального названия у серии книг не существует, в то время как «Гарри Поттер» — имя персонажа. --SkоrP24 12:59, 21 февраля 2010 (UTC)
  • (−) Против. Гарри Поттер — имя главного героя, а не цикла книг. Они называются «Гарри Поттер и …» --Obersachse 19:28, 28 февраля 2010 (UTC)
    • (!) Комментарий: англичане (да и почти все, кроме белорусов, португальцев и ещё одного-двух разделов) почему-то решили, что серия называется именно так (см. en:Harry Potter и интервики). — GreenStork. 07:51, 1 марта 2010 (UTC)
  • → Переименовать Юный Вадим 08:17, 5 марта 2010 (UTC)

Я думаю, чаще ищут статью про серию романов, чем про самого персонажа. Если кто-то вводит "Гарри Поттер", он, скорее-всего, ищет не статью про персонажа.

  • → Переименовать. Совершенно справедливые аргументы к переименованию. Только что я хотел узнать время написание первой книги о Гарри Поттере и ввёл его имя в Яндекс. Вверху результатов поиска была статья из Вики, статья о персонаже, в которой я обнаружил много бесполезной для себя информации про ордена и шрамы на лбу героя, но никак не про время написания романов. Статья о серии книг должна называться "Гарри Поттер" потому что именно так пользовтаели и ищут в поиске, подробное описание персонажа мало кого интересует кроме истых фанатов. --Укко 09:59, 6 марта 2010 (UTC)
    от куда вообще сведения, что все ищут набирая в поиске «гарри поттер»? Если что-то справедливо для кого-то одно, то это не значит, что все остальные автоматически точно также будут размышлять. Вообще ничто не мешает добавить слово «серия», чтобы нашлось то, что нужно. Поисковик не должен мысли угадывать, как не должны в Википедии предполагать что кому надо вообще. У каждого своя голова на плечах и не надо за всех говорить, что кому надо и исходя из таких вот предположений именовать что-то --exlex 06:59, 14 марта 2010 (UTC)
    Для таких случаев в начале статьи есть примечание: Эта статья о литературном персонаже. Статья о серии книг называется Гарри Поттер (серия романов). --SkоrP24 14:29, 23 марта 2010 (UTC)

Итог

  • Во-первых, констатирую отсутствие консенсуса за переименование. Во-вторых, никаких объективных аргументов в пользу большего интеререса к серии романов высказано не было. Я самостоятельно проанализировал статистику: посещение страницы Гарри Поттер за апрель 2010 года составило 37119, посещение страницы Гарри Поттер (серия романов) составила 14588. Даже если предположить, что все 14588 посетителей страницы Гарри Поттер (серия романов) сначала попали на страницу Гарри Поттер, это все равно оставляет 22531 посетителей страницы собственно персонажа. В связи с этим согласно номинации статьи не переименованы.
  • Отдельно я рассмотрел предложение участника Infovarius о переименовании статьи о серии романов в Серия романов о Гарри Поттере. Вопреки возражениям участника A Looker, ВП:ТОЧНО и пункт 1.5 ВП:ИС рекомендуют использовать по-возможности естественные уточнения. Поэтому это переименование соответствует правилам Википедии и не вызвало корректных возражений. Поэтому Гарри Поттер (серия романов) переименованa в Серия романов о Гарри Поттере. С уважением, EvgenyGenkin 13:41, 17 мая 2010 (UTC)

-- AVBtalk 12:41, 25 января 2010 (UTC)

я бы оставил, по мне персонаж, по крайней мере, не менее важен, чем единица; если упомянуть о гауссе без контекста у меня лично в голове дядька быстее вылазит--ч.лузер(во) 16:49, 25 января 2010 (UTC)
  • Потому что Гаусс внёс огромный вклад в науку, далеко не исчерпывающийся областью исследований магнетизма. Да вы сами посмотрите на статистику: у статьи Гаусс чуть ли не в 2 раза больше посетителей, чем у гаусс (единица измерения). Значит, из дизамбига больше идут на статью об учёном, чем на статью о единице. AndyVolykhov 18:20, 25 января 2010 (UTC)
  • Решительно против переименования. Слово Гаусс в первую очередь конечно ассоциируется с одним из самых знаменитых математиков за всю историю человечества; если это не очевидно, сравните число посетителей статей (у математика в 5,5 раз больше, чем у единицы измерения) и пролистайте первые N страниц результатов поиска строки «гаусс» в books.google.ru (все об ученом). — Tetromino 17:34, 25 января 2010 (UTC)
  • Тут есть маленькая хитрость. Дело в том, что математик на "Гаусс" может претендовать только как на редирект, а не название, при этом из статей ссылок на "Гаусс" в смысле математика быть не должно. Сейчас же "Гаусс" занимает дизамбиг из двух записей, так что при переходе по "Гаусс" читатель так и так на математика не попадёт и ему нужно будет делать дополнительный клик, а простановка ссылок на ед. измерения затрудняется. -- AVBtalk 18:04, 25 января 2010 (UTC)
лучше не на посетителей смотреть, а на авторов^ с какой целью ссылались на текущий дизамбиг, т. е. думали о том, что должно лежать по этому адресу--ч.лузер(во) 20:10, 25 января 2010 (UTC)
  • На чтобы ни ссылались редакторы, ссылки вида "Гаусс" в контексте персоналии недопустимы и подлежат исправлению в любом случае, так что их количество в данном случае - не аргумент. PS: Я вам приведу ещё один интересный случай "конфликта интересова" - это Персональный компьютер (а также ПК и PC). Вопреки ожиданию многих это вовсе не то же самое, что и IBM PC-совместимый компьютер. -- AVBtalk 22:19, 26 января 2010 (UTC)
  • Математик намного более известный, а многие ли знают, что измеряют в гауссах? Гаусс как единица даже не входит в систему СИ. Поэтому оптимальным на странице Гаусс будет либо редирект на математика, либо страница неоднозначностей. Если же переименовывать, то нужно быть последовательным и аналогично поступить со страницами Тесла, Ньютон и Ленин (ледокол же!).

PS: Гугл-проказник считает, что «1 Гаусс = 0.0001 Теслы», но первая страница выдачи — о человеке и его пушке. --Барсундук 19:20, 26 января 2010 (UTC)

  • У Ньютон вроде как много значений, так что пусть дизамбиг остаётся. Теслу - переименовать (в смысле, дизамбиг в "(значения)", а ед. измерений без уточнения), Ленина можно оставить: закрепление этого бренда за персоной имеет место быть ("Ленин жил, Ленин жив, Ленин будет жить") и при этом его известность в значении персоны намного больше, чем в значении ледокола (или каких-то ещё объектов). -- AVBtalk 22:19, 26 января 2010 (UTC)
  • Оставить. Не надо пытаться внушить посетителям, что любое название, не соответствующее правилом именования статей Википедии, вообще ошибочно. Ясно, что большинство набирающих «Гаусс» имеют в виду человека; при этом название ошибочным не является, в отличие от вышеприведённого пк вместо ПК. Qwertic 02:45, 27 января 2010 (UTC)
  • Оставить Согласен с предыдущим товарищем. Stupendo2009 11:44, 27 января 2010 (UTC)
  • Оставить дизамбиг на месте Гаусс. NickSt 11:50, 27 января 2010 (UTC)

Итог

Аргументы за оставление более убедительные. От себя добавлю, что в большинстве разделов Википедии единица идёт с уточнением. --Obersachse 16:47, 8 февраля 2010 (UTC)

Звёздные войны

На каждый из эпизодов просто тучи редиректов, а нынешний формат определён неизвестно по какому принципу. Предлагаю тут определиться с именованием. -- AVBtalk 08:49, 25 января 2010 (UTC) По дефолту предлагаю вариант "Звёздные войны. Эпизод n: название". -- AVBtalk 09:00, 25 января 2010 (UTC)

Звёздные войны: Эпизод I — Скрытая угрозаЗвёздные войны. Эпизод I: Скрытая угроза

Имеющиеся редиректы:


-- AVBtalk 08:49, 25 января 2010 (UTC)

Звёздные войны: Эпизод II — Атака клоновЗвёздные войны. Эпизод II: Атака клонов

Имеющиеся редиректы:


-- AVBtalk 08:49, 25 января 2010 (UTC)

Звёздные войны: Эпизод III — Месть ситховЗвёздные войны. Эпизод III: Месть ситхов

Имеющиеся редиректы:


-- AVBtalk 08:49, 25 января 2010 (UTC)

Звёздные войны: Эпизод IV — Новая надеждаЗвёздные войны. Эпизод IV: Новая надежда

Имеющиеся редиректы:


-- AVBtalk 08:49, 25 января 2010 (UTC)

Звёздные войны: Эпизод V — Империя наносит ответный ударЗвёздные войны. Эпизод V: Империя наносит ответный удар

Имеющиеся редиректы:


-- AVBtalk 08:49, 25 января 2010 (UTC)

Звёздные войны: Эпизод VI — Возвращение джедаяЗвёздные войны. Эпизод VI: Возвращение джедая

Имеющиеся редиректы:


-- AVBtalk 08:49, 25 января 2010 (UTC)

По всем

  • → Переименовать всё в предложенные варианты. Тире тут ни к какому боку... Как понимаю, редиректы под чертой - это к удалению? Согласен, кроме тех, где просто название серии, без префикса "ЗВ. Эпизод №". Эти оставить. -- Borodun™  12:25, 25 января 2010 (UTC)
  • → Переименовать По данным сайта Министерства культуры все фильмы прокатывались с предлагаемыми названиями без тире (кроме третьей части, но там, возможно, ошибка). На мой взгляд, статьи о фильмах должны соответствовать их прокатным названиям. --Emaus 21:42, 25 января 2010 (UTC)
  • По поводу редиректов. Каждый из них довольно длинный и вряд ли пользователь будет их искать через поисковую строку википедии - скорее их смысл в индексировании поисковыми машинами вроде Гугла, для которых пунктуация не важна. Поэтому имеет смысл убрать часть редиректов, отличающихся друг от друга только пунктуацией.--Emaus 21:49, 25 января 2010 (UTC)
  • Про сайт Минкультуры разговор уже был... не тот это сайт, чтобы смотреть на его пунктуацию. Если вы его приводите как АИ, тогда уж соблюдайте орфографию, т.к. "так фиксируют в документах" :) Что-то здесь я этого не заметила... в смысле, чтобы ориентировались на орфографию Минкультуры ;) Итак, раз все выступают против тире и т.к. у нас так и не появился официальный постер, предлагаю сделать вариант как у американцев на официальных DVD. Предполагаю, что именно этот вариант "возьмут и наши" как более сокращенный и "удобочитаемый": англ вариант - "Star Wars II: Attack of the Clones - USA (video box title)", наш вариант: "Звёздные войны II: Атака клонов". Почему римские цифры? Все-таки согласитесь, что отличие налицо. В некоторых фильмах-продолжениях американцы пишут арабские цифры, а в некоторых - римские. Возможно, это замысел автора или режиссера фильма. Я предлагаю следовать такому варианту - т.е.ориентируясь на источник, а не самовольно менять римские цифры на арабские. С уважением, --Jasminkaa 13:20, 29 января 2010 (UTC)

Итог

Констатирую консенсус за переименование, поэтому все статьи переименованы согласно номинации. (Альтернативные предложения с немного другой пунктуацией не получили достаточного числа отзывов, и, вероятно, не содежат измений, которые являются принципиальными.) По вопросу удаления редиректов достаточного числа высказавшихся не было, и т.к. наличие данных редиректов не приносит никакого вреда, я не вижу причин для их удаления здесь в несоответствующем месте — на ВП:КПМ. При желании их можно вынести отдельно на ВП:КУ. EvgenyGenkin 12:52, 17 мая 2010 (UTC)

В своё время статье было дано текущее название со ссылкой на карты Роскартографии. Один из участников вручную перенёс содержимое в Сямэнь и там дорабатывает. Хотелось бы знать причины. В любом случае, история правок статьи не должна теряться. --Ghirla -трёп- 06:42, 25 января 2010 (UTC)

Итог

Оставлено название Сямынь согласно ВП:ГН. --Blacklake 12:59, 6 мая 2010 (UTC)

Предлагаю убрать из названия излишний в данном случае год рейса по примеру зарубежных коллег (en:Northwest Airlines Flight 253, es:Vuelo 253 de Northwest Airlines, fi:Northwest Airlinesin lento 253, см. остальные аналогичные интервики в статье). Поскольку сам рейс уникален из-за его номерного обозначения "253", что делает маловероятным совпадение в будущем такого же номера рейса у той же авиакомпании (Northwest Airlines).--Cuba77 01:40, 25 января 2010 (UTC)

→ Переименовать. Если на этом же рейсе в будущем случится что-нибудь подобное, то сделаем дизамбиг по годам. --Ds02006 02:14, 25 января 2010 (UTC)
→ Переименовать. Маловероятно, что на этом же рейсе в будущем произойдут другие события, достойные отдельной статьи. — Tetromino 02:15, 25 января 2010 (UTC)
→ Переименовать. Согласен с предыдущими авторами. Совпадение по теории вероятности маловероятно. Stupendo2009 11:24, 25 января 2010 (UTC)
  • (−) Против. Дело совсем не в том, будут ли ещё происшествия на рейсе с этим номером. Человек не обязан помнить номера всех рейсов, на которых случались какие-то происшествия, поэтому добавление даты сразу позволяет отличить, какое именно событие имеется в виду. Например, если я хочу посмотреть какие происходили террористические акты в воздухе, я захожу в соответствующую категорию и сразу вижу, какие происшествия происходили недавно (и я про них ещё помню), а какие — нет. Поэтому надо сохранить указание года, а лучше всего — полную дату, как и было в статье до сегодняшнего переименования участником Cuba77. Никакого загромождения от дополнительных 20 символов нет, а есть только необходимое уточнение даты. — Ace 21:19, 25 января 2010 (UTC)
„...сразу вижу, какие происшествия происходили недавно (и я про них ещё помню), а какие — нет.“ Ace, вообще-то для этого есть категории (Категория:Террористические акты по годам), которые созданы специально, чтобы унифицировать событий по датам. Ваше же предложение добавлять еще день и месяц в названия статей противоречит, как сказано ниже, правилам Википедии, и к тому же отнимает хлеб у категорий. --Cuba77 02:03, 26 января 2010 (UTC)
  • Возможно, если Категория:Террористические акты по годам действительно описывала бы события по годам (как в enwiki), то для унифицикации событий по датам достаточно было бы воспользоваться категориями по годам. Но пойдя в указанную вами категорию, в действительности пользователь попадает в список подкатегорий по десятилетиям. Пойдя далее в подкатегорию 2000-ых годов, он попадает в длинный список статей. Если ваше предложение пройдёт и будет сделано и для других страниц, пользователь обнаружит несколько десятков заголовков статей типа «Рейс 253 Northwest Airlines». Найти среди них посвящённую теракту в рождество 2009 года практически невозможно. Насчёт правил википедии см. ниже. — Ace 21:52, 15 апреля 2010 (UTC)
А. Корзун, вы действительно считаете, что вариант Инцидент с рейсом 253 Northwest Airlines лучше отражает статью о неудавшемся теракте на рейсе авиакомпании Northwest Airlines? Не могу согласится с утверждением, что ни предлагаемое название, ни старое не подходят для названия статьи, хотя бы потому, что сами американцы назвали у себя "свое" же событие, как "Northwest Airlines Flight 253", основываясь на АИ. Для примера, если нет возможности ознакомиться с их статьей, упоминания в прессе - "Northwest Airlines Flight 253" (120 млн. совпадений). Но не буду спорить, что название отражает не полностью событие, что в принципе не возможно (к примеру, Кровавое воскресенье так же мало говорит о характере, месте действия и т.д. событий, но именно эти названия закрепились за теми событиями). Однако, в зарубежной прессе прочная связь рейса "Northwest Airlines Flight 253" с этим событием (я бы даже сказал, ассоциативный ряд), да и в другим виках аналогичные названию "Northwest Airlines Flight 253" названия, так зачем в русской Википедии так изощряться? Ведь нет более распространенного варианта на русском для этого события, чем зарубежный. --Cuba77 02:03, 26 января 2010 (UTC)
Статья «Рейс ХХХ Такой-то Авиакомпании» — это статья о рейсе, с информацией о дате его открытия и первом полёте, маршруте, времени в пути, количестве перевезённых пассажиров за год, эксплуатирующейся на рейсе технике и прочими подобными сведениями. Ничто из перечисленного не является предметом обсуждаемой статьи. Относительно предложенного мною варианта: я не уверен в правильности грамматической формы; наверное, лучше использовать Инцидент на рейсе 253 Northwest Airlines? --АКорзун (Kor!An) 10:01, 26 января 2010 (UTC)

Итог

  • В пользу существующего названия высказался лишь один участник Асе с аргументацией, не связанной с правилами Википедии о наименовании статей, логические посылки которой были опровергнуты. Есть два предложения о новом названии Рейс 253 Northwest Airlines (4 участника) и Инцидент с рейсом 253 Northwest Airlines (Корзун). Второй вариант вызвал возражения, связанные с тем, что такое название не использовалось в АИ для описания предмета статьи. Первый вариант вызывал возражения логического характера (Корзун), однако используется во множестве АИ в т.ч. в прессе. В такой ситуации правила рекомендуют использование устоявшегося названия для предмета статьи.
  • Отдельно от себя сделаю замечание, почему вся пресса именует событие, не учитывая логические возражения, например, участника Корзун. Дело в том, что в США точно и, кажется, в Западной Европе принято менять номера рейсов, на которых происходило что-либо опасное. Таким образом, рейса 253 компании Northwest Airlines как и любого другого рейса который разбился, взорвался или получил любую негативную коннотацию в прессе, более не существует. Он запомнился лишь своим терактом/инцидентов/попыткой взрыва и пресс-шумиха ему послужила эпитафией. (В данном конкретном случае ситуация ещё хуже, пока обсуждалось это переименование, перестала существовать и сама компания Northwest Airlines :-), её купила Delta).
  • Поэтому переименовано согласно номинации. EvgenyGenkin 01:33, 20 мая 2010 (UTC)